我的防疫日记丨济宁初二学生张钊铭英语朗诵 致敬防疫一线最美逆行者

2022-09-11 19:46:32 来源: 大众网 作者: 赵曼如

  大众网·海报新闻见习记者 赵曼如 济宁报道

  9月9日,济宁孔子国际学校初中实验部初二9班的张钊铭带来了她的防疫日记。视频中,张钊铭用英语朗诵的形式向大家娓娓道来中秋节对于中华儿女的特殊意义,向中秋节奋战在防疫一线的防疫工作者致敬,并送上了美好的期盼。

  英语朗诵内容:

  Every year on the fifteenth day of the eighth lunar month, it is a traditional festival in China - the Mid-Autumn Festival. The Mid-Autumn Festival is a day for family reunion. Every family likes to sit in the yard and eat delicious moon cakes while admiring the moon. This custom has been passed down here for many years. The Mid-Autumn Festival has a long history in China. However, on this day of family reunion, some people can’t go home because their duties. They charged forward, using their ordinary bodies to build a protective layer for the hundreds of millions of Chinese behind them. They are fighting at the forefront of this battlefield without gunpowder. There is no time in the world to be quiet because someone is carrying the burden for us.In response to the epidemic, medical staff still work on the Mid Autumn Festival.I believe that in the next Mid-Autumn Festival, they will be able to reunite with their families and have a reunion dinner together.

  中文翻译:

  每年农历八月十五是中国的传统节日——中秋节。中秋节是家庭团聚的日子。每家每户都喜欢坐在院子里,一边赏月一边吃美味的月饼。这个风俗在这里已经传了很多年了。中秋节在中国历史悠久。然而,在这个家庭团聚的日子,一些人因为职责不能回家。他们冲向前方,用他们普通的身体为身后的亿万中国人建造一层保护层。他们在没有火药的战场上战斗在最前线。世界上原本没有岁月静好,因为有人在为我们负重前行。为应对疫情,医护人员们仍然在中秋佳节坚持工作。我相信,在下一个中秋节,他们将能够与家人团聚,一起吃团圆饭。

初审编辑:赵冉冉

责任编辑:朱仙娉

相关新闻
推荐阅读